-
1 black flag
1) ист. пиратский чёрный флагUp goes... the... black flag, with the death's head... (Suppl) — Они поднимают... черный флаг с изображением черепа...
2) чёрный флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казниA few minutes after the hour had struck something, moved slowly up the staff, and extended itself upon the breeze. It was a black flag. (Th. Hardy, ‘Tess of the d'Urbervilles’, ch. LIX) — Спустя несколько минут после того, как пробили часы, что-то медленно поползло вверх по шесту и развернулось, подхваченное ветром. Это был черный флаг.
-
2 pavillon
mpavillon de chasse — охотничий домикpavillon de banlieue — индивидуальный дом, небольшой особняк с садом в пригороде2) флигель; пристройка; часть здания; корпусpavillon d'un hôpital — больничный корпус3) палатка, ларёк4) уст. военная палатка5) полог, балдахин; церк. покрывало ( дароносицы)6) геральд. намёт8) ограда ( на ипподроме)9) раструб (духового инструмента, граммофона); рупор10) анат. ушная раковина11) прост. ухо12) штандарт, флагpavillon de départ — стартовый флагpavillon haut — высоко поднятый флагle pavillon noir [à tête de mort] — пиратский, чёрный флагcouler le pavillon haut — потонуть не сдаваясьmettre le pavillon bas — спустить флагbattre pavillon de... — плавать под флагом...bateau battant le pavillon marchand — судно, плавающее под торговым флагомhisser le pavillon — поднять флагabaisser [amener] le pavillon — спустить флагle pavillon couvre la marchandise — 1) национальный флаг ограждает судно (воюющая сторона не имеет права захватывать груз на нейтральном судне) 2) перен. благодаря обманчивой вывеске плохое выдаётся за хорошее14) бот. флаг, парус -
3 the Black Jack
История: пиратский чёрный флаг -
4 black flag
[ˌblæk'flæg]1) Общая лексика: дать сигнал автогонщику покинуть трассу, пиратский флаг, флаг на тюрьме в день казни, чёрный ( пиратский) флаг2) Техника: чёрный затенитель, экран для регулировки освещённости3) История: флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни, флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившийся казни4) Макаров: чёрный флаг -
5 jack
1. n1) тех домкра́т м2) мор гюйс м, флаг мBlack Jack — ист чёрный флаг ( пиратский)
3) карт вале́т м4) осёл м ( male donkey)5) эл розе́тка жput the plug into a jack — воткну́ть ви́лку в розе́тку
6) разг де́ньги мн- every man Jacka piece of jack — ме́лкая моне́та
- jack of all trades 2. v(тж jack up) подня́ть домкра́том -
6 blackjack
['blækdʒæk]1) Общая лексика: "чёрный джек", блек-джек, заставлять, кувшин для пива, пиратский флаг, принуждать, чёрная солдатская кожаная куртка без рукавов, жжёный сахар (для подкрашивания спиртных напитков, кофе), высокая пивная кружка (сделанная из просмолённой кожи)2) Американизм: дубинка, избивать дубинкой, избить дубинкой, кистень, жжёный сахар (для подкрашивания спиртных напитков, кофе и т.п.)3) Ботаника: дуб мерилендский (Quercus marilandica)4) Карточный термин: игра в очко, блэкджек, двадцать одно5) Горное дело: сфалерит, цинковая обманка6) Металлургия: мартатит (разновидность цинковой обманки)8) Макаров: пиратский флаг ("чёрный Джек"), разновидность кеннельского угля (Англия), мягкая чёрная углистая глина (США), тонкий пласт угля, переслаивающийся со сланцевыми прослоями (США)9) Безопасность: полицейская дубинка -
7 the jolly Roger
ист."Весёлый Роджер", (чёрный) пиратский флаг (белый череп, под ним две скрещённые кости на чёрном фоне)‘Run up the colours...’ ‘Show... the Jolly Roger!’ I thought it no part of mine to reason and I ran up the black flag with my own hand. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. III) — "Поднять флаг!.." - "Поднять... "Веселого Роджера"!" Я считал, что рассуждать было не мое дело, и собственными руками поднял пиратский черный флаг.
-
8 flag I
1. n
1) знамя;
2) флаг, флажок;
~ of truce, white ~ белый( парламентёрский) флаг;
black ~ а) чёрный (пиратский) флаг;
б) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни, yellow ~ жёлтый (карантинный) флаг;
to lower one`s ~ а) спускать флаг для салюта;
б) сдаваться, покоряться;
to hoist (to strike) one`s ~ принимать (сдавать) командование;
3) attr флагманский;
2. v
1) поднимать флаг, украшать флагами;
2) сигнализировать флагами или флажками;
to ~ down остановить( кого-л.) -
9 flag
I1. [flæg] n1. 1) флагflag of truce, white flag - (белый) флаг парламентёра
to hang out /to show/ the white flag - вывесить белый флаг; сдаваться [ср. тж. ♢ ]
black flag - а) чёрный /пиратский/ флаг; б) ист. флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни
house flag - мор. вымпел судоходной компании
ships of all flags - образн. суда всех стран
2) флажок (у такси и т. п.)2. мор. флагман, флагманский корабль3. сл. передник4. 1) полигр. корректорский знак пропуска2) вчт. признак, флаг; разделитель кадров, ограничитель кадра5. охот. хвост (сеттера, ньюфаунленда и др.)6. спорт. ворота в слаломеblind [open] flags - вертикальные [горизонтальные] ворота в слаломе
♢
to show the flag - появиться на минуту [ср. тж. 1, 1)]we won't stay long, we'll just show the flag and then leave - мы там долго не останемся, покажемся и уйдём
to fly one's flag - мор. командовать соединением
to get one's flag - мор. стать адмиралом
to hoist one's /the/ flag - мор. принимать командование
to strike one's /the/ flag - а) мор. сдавать командование; б) сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление
with flags flying - с развевающимися знамёнами, с победой
to keep the flag flying - а) высоко держать знамя (чего-л.); б) быть воинственно настроенным, не сдаваться
to drop the flag - спорт. махнуть флажком ( сигнал в состязании)
2. [flæg] v1. украшать флагами; вывешивать флаги2) делать знаки, сигнализироватьto flag a taxi - остановить /поймать/ такси (тж. to flag down)
3) спорт. отмечать флажками (трассу и т. п.)4) вчт. размечать, помечать, метить3. заманить ( дичь), размахивая флажком и т. п.II [flæg] n бот.1. ирис (Iris gen.)2. удлинённый листII1. [flæg] n1. каменная плита; плитняк2. pl вымощенный плитняком тротуар3. геол. тонкий слой породы2. [flæg] vмостить, выстилать плитнякомIV [flæg] v1. повиснуть, поникнутьplants flagging from drought - растения, поникшие от засухи
2. ослабевать, уменьшаться (об интересе, энтузиазме и т. п.)3. редк. ослаблять, расслаблятьV [flæg] nto flag the spirits - действовать угнетающе, портить настроение
1. pl перья ( на крыле птицы)2. собир. перья на лапах (совы, ястреба) -
10 blackjack
['blækʤæk] 1. сущ.1) амер.; разг. дубинка ( тип оружия)Syn:bludgeon 1.2) пиратский флаг, "чёрный Джек"3) амер.; бот.; = blackjack oak дуб мерилендский ( кустарник семейства буковых)Blackjack jugs were of two sizes. — Кувшины для пива были двух возможных размеров.
Syn:5) горн. сфалерит, цинковая обманкаSyn:6) карт. "двадцать одно", "очко" ( игра)Roulette and dice and blackjack were available. — Можно было играть в рулетку, в кости или в "двадцать одно".
Syn:7) уст. чёрный кожаный камзолSyn:2. гл.2) принуждать, заставлять (угрозами, силой) -
11 blackjack
1. [ʹblækdʒæk] n1. амер. разг. дубинка2. пиратский флаг, «чёрный Джек»3. бот. дуб мерилендский ( Quercus marilandica)4. кувшин для пива5. горн. сфалерит, цинковая обманка6. карт. игра в очко7. жжёный сахар (для подкрашивания спиртных напитков, кофе и т. п.)2. [ʹblækdʒæk] v1) избивать дубинкой2) принуждать, заставлять -
12 roger
[ʹrɒdʒə] n1. Роджер ( мужское имя)2. «роджер» ( название английского деревенского танца; тж. Sir Roger de Coverley)♢
the Jolly Roger - «Весёлый Роджер», чёрный пиратский флаг -
13 roger
[ʹrɒdʒə] n1. Роджер ( мужское имя)2. «роджер» ( название английского деревенского танца; тж. Sir Roger de Coverley)♢
the Jolly Roger - «Весёлый Роджер», чёрный пиратский флаг -
14 Jolly Roger
Общая лексика: чёрный пиратский флаг -
15 black jack
1) Общая лексика: высокая пивная кружка (из кожи), кувшин для пива, пиратский флаг, солдатская кожаная куртка без рукавов, карточная игра - блэкджек2) Геология: мягкая, чёрная углистая глина, род кеннельского угля, тёмная разновидность цинковой обманки, тонкий пласт угля с прослойками сланца, чёрное минеральное смазочное масло3) Биология: островной каранкс (Caranx lugubris), чёрный каранкс (Caranx lugubris)4) Разговорное выражение: дубинка5) Минералогия: сфалерит, цинковая обманка6) Карточный термин: блек-джек7) Горное дело: густая смазка для рудничных вагонеток8) Рыбоводство: тёмный каранг9) Пищевая промышленность: жжёный сахар10) Машиностроение: (жарг.) густая чёрная смазка (для рудничных вагонеток)11) Табуированная лексика: пенис чернокожего мужчины -
16 blackjack
[`blækʤæk]дубинкапиратский флаг, «чёрный Джек»дуб мерилендский(кожаный) кувшин для пивасфалерит, цинковая обманкадвадцать одно, игра в очкочерный кожаный камзолизбивать дубинкойпринуждать, заставлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blackjack
-
17 Jolly Hodge
[͵dʒɒlı|ʹhɒdʒ,-{͵dʒɒlı}ʹrɒdʒə] ист.«Весёлый Роджер», чёрный пиратский флаг -
18 Jolly Roger
[͵dʒɒlı|ʹhɒdʒ,-{͵dʒɒlı}ʹrɒdʒə] ист.«Весёлый Роджер», чёрный пиратский флаг -
19 blackjack
1. n амер. разг. дубинка2. n пиратский флаг, «чёрный Джек»3. n бот. дуб мерилендский4. n кувшин для пива5. n горн. сфалерит, цинковая обманка6. n карт. игра в очко7. n жжёный сахар8. v избивать дубинкой9. v принуждать, заставлятьСинонимический ряд:1. card game (noun) card game; twenty-one2. club (noun) bat; club; cudgel; shillelagh; stick3. pontoon (noun) pontoon; wine bottle
См. также в других словарях:
Чёрный Барт — Бартоломью Робертс (Барт Робертс) Bartholomew Roberts (Bart Roberts) пират Дата рождения: 17 мая 1682 … Википедия
Анархистская символика — Содержание 1 А в круге 1.1 Описание 1.2 Доанархистское использование … Википедия
Весёлый Роджер — «Весёлый Роджер» Эдварда Инглэнда Весёлый Роджер (англ. Jolly Roger) пиратский … Википедия
Веселый Роджер — «Весёлый Роджер» Весёлый Роджер (англ. Jolly Roger) пиратский чёрный флаг с черепом человека и костями. Этот флаг, наряду с десятками других, использовался пиратами в XVII XVIII вв. Единого пиратского флага не существовало.[1] Однако в культуре… … Википедия
Корсар — У этого термина существуют и другие значения, см. Каперы. Это статья о разобойниках. О самолёте см. Chance Vought F4U Corsair. Корсар (от итал. corsaro) морской разбойник, также средиземноморское обозначение капера (приватира).… … Википедия
Роджер — См. также: Рожер Роджер: Роджер популярное английское (англ. Roger), а также французское и каталанское имя. Роджер персонаж американского телесериала «Американский папочка». «Роджер» в служебном и любительском радиообмене… … Википедия
Black Flag — Bla … Википедия
Чёрная Борода — Эдвард Тич Edward Teach … Википедия
Робертс, Бартоломью — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Робертс. Бартоломью Робертс (Барт Робертс) Bartholomew Roberts (Bart Roberts) … Википедия
Робертс Б. — Бартоломью Робертс (Барт Робертс) Bartholomew Roberts (Bart Roberts) пират Дата рождения: 17 мая 1682 … Википедия
Робертс Бартоломью — Бартоломью Робертс (Барт Робертс) Bartholomew Roberts (Bart Roberts) пират Дата рождения: 17 мая 1682 … Википедия